SIGLA
 
UNIVERSITATEA DIN BUCUREŞTI
 
line decor
    home  
line decor
 
 
 
 
 


Prof. Dr. Alexandra Cuniţă

Profesor consultant la Catedra de Limba şi Literatura Franceză a Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine – Universitatea din Bucureşti.
Discipline predate: Concepte de lingvistică modernă ;Morfosintaxă franceză;Lexicologie franceză; Terminologie; Franceza regională.
Domenii de interes pentru cercetarea ştiinţifică: gramatica limbii franceze; lexicologie franceză; lexicografie bilingvă; analiză contrastivă (română – franceză); lingvistică romanică; didactica limbii franceze ca limbă străină.
Conducere de doctorat din 1994, domeniul: Ştiinţe umaniste – Filologie – Limba franceză
Responsabil al modulului “Sintaxă comparată a limbilor romanice” din cadrul Centrului de cercetare” Lingvistică cognitivă şi lingvistică comparată”
Directorul Şcolii doctorale “Limbi şi identităţi culturale”.

 
Activitate ştiinţifică (2003-2008):
Studii şi articole
-“Prepoziţia, abordări vechi şi noi în lingvistica românească”, in Gabriela Pană Dindelegan (coord.), Tradiţie şi inovaţie în studiul limbii române. Actele celui de al 3-lea Colocviu al Catedrei de Limba Română (27-28 noiembrie 2003),
Bucureşti, E.U.B., 2004, 79-85.
-“La préposition CONTRE: signifiés d’effet et signifié de puissance », in Anca Gâţă (ed.), Essais de psycho-systématique du langage. Hommage à Roch Valin, Galaţi, Editura Fundaţiei Universitare <Dunărea de Jos>, 2003, 93-108.
-“Les verbes roumains A TREBUI et A PUTEA : marqueurs de modalité et indices évidentiels”, in Revue belge de philologie et d’histoire, Fasc. <Langues et littératures modernes> : La modalité dans tous ses états, Deuxième partie, 82 / 2004, 717-732.
-“Comment opère la charge sémantique de la préposition ? ”, in M. Ţenchea et A. Tihu (éds.), Prépositions et conjonctions de subordination. Syntaxe et sémantique, Timişoara, Excelsior Art, 2005, 75-86.
-“…toutes les langues du monde ont leur réussite”, in Revue Roumaine de Linguistique, Tome L, Nos 1-2, Janvier-Juin 2005, 29-37.
-“Paradigmes dérivationnels et dictionnaires bilingues (domaine français-roumain)”, in Thomas Szende (dir.), Le français dans les dictionnaires bilingues   , Paris, Champion, 2006, 207-217.
-“De boire tellement de vin […], je n’en avais pas l’habitude : particularités de construction et fonctionnement discursif”, in Nelly Flaux, Dejan Stosic (dir.), Les constructions détachées : entre langue et discours, Arras, Artois Presses Université, 2007, 189-205.
-“Modalităţile alocutive şi utilizarea modurilor în propoziţiile independente”, in Oana Vintilă-Rădulescu (ed.), Limba română, limbă romanică, Bucureşti, Editura Academiei Române, 2007, 79-90.

Volume editate in calitate de responsabil :
-Faut-il qu’il m’en souvienne ?..., Mélanges Paul Miclău, Bucureşti, Cavallioti, 2007.
-Concepte trans- şi interculturale. Lingvistică, Bucureşti, E.U.B. , 2007.
-Studii de lingvistică şi filologie romanică (în colaborare cu Coman Lupu şi Liliane Tasmowski), Bucureşti, E.U.B., 2007.
-Thème et thématisation : deux notions au carrefour des perspectives théoriques (în colaborare cu Marina Păunescu), Bucureşti, E.U.B., 2008.

Comunicări :
-<Frontières et continuum en linguistique>, Colocviul « Frontières / effets de frontière », Centre d’Etude des Francophonies , Bucureşti, 14-15 octombrie 2003.
-<Le futur et la stratégie du rejet de l’intention de l’interlocuteur>, International Conference « On the expression of Time and Space » (Special workshop: Time and Space in Romanian), Antwerp, 23-25 septembrie 2004.
-<La traduction du texte spécialisé et le problème de la déformabilité de la signification>, Colocviul internaţional « Traducerea specializată », Uniunea Latină, A.S.E., Bucureşti, 13-14 octombrie 2005.
-<Constrângere şi libertate în traducerea textului specializat (tehnic)>, Colocviul «Terminologie – Terminografie – Terminotică (3T)», MEC, Academia de Ştiinţe Tehnice din România, Comitetul Electrotehnic Român, TermRom, AGIR- Bucureşti, 22 noiembrie 2005.
-<De quelques formes verbales du roumain et de leurs emplois injonctifs>, Journées d’étude sous la direction de Maria Helena Araújo Carreira : « Venez, venez ! De la suggestion à l’injonction dans les langues romanes », Paris 8, 9-10 decembrie 2005.
<Les constructions à verbe support dans la langue commune et dans les langues spécialisées>, Colocviul « Conceptul de locuţiune », Bucureşti, 12-13 mai 2006.
-<Faire avancer le récit et faire avancer le temps>, International Conference on Tense, Aspect, Mood and Modality, CHRONOS 7, University of Antwerp, 18-20 septembrie 2006.
-<Unités lexicales à double statut – d’adjectif et de substantif – dans la communication spécialisée>, 6e Colloque de linguistique française et roumaine « L’adjectif hors de sa catégorie », Université d’Artois, Arras, 23 mai 2007.
-<La formation en langues étrangères dans les universités : une mission à redéfinir>, Colloque International « Politiques linguistiques. Apprentissage des langues et francophonie en Europe Centrale et Orientale : les défis de la diversité », Paris,
INaLCO, 24-25 mai 2007.
-<Neologia de traducere în perspectivă terminologică>, Colocviul « Terminologie – Terminografie – Terminotică (3T) », Uniunea Latină – TermRom, AGIR – Bucureşti, 9-10 octombrie 2007.

Organizare colocvii :
-« Focalizarea » (în colaborare cu Marina Păunescu), Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Bucureşti, 23 februarie 2008.

sus
 

 

 
     

© 2008 Centrul de Lingvistică Comparată
Str. Edgar Quinet nr. 5-7, sala 301, sector 1, Bucureşti
tel: 004 021 314.35.08 / 259, email: comparata (at) g (dot) unibuc (dot) ro
Site creat de Laura Février
Ultima actualizare: 13.11.2008